当前位置:首页 > 爱情语录 > 正文

(海盗时代)安妮·布雷金里奇的日记第1部分

((请注意,当我尝试阅读一部历史小说时,我将加入现代词,例如cilt,cock等)。这是为了便于读者阅读。这是第一部分 长篇故事,希望大家都喜欢。请发表评论和反馈。)

新世界之旅安妮·布雷金里奇日记 这是我们1716年勋爵的一年,确切地说,我现在住在美洲,在弗吉尼亚的皇家殖民地内。 我如何来到这里真是一个故事,这就是我将其放在羊皮纸上的原因。 因此,我将一无所有,从头开始。 在1715年,我,布里斯托尔一个卑微的中产阶级商人的女儿安妮·布雷金里奇(Anne Breckinridge)选择永远改变我的生活。 我当时19岁,最小的女儿,为了寻找新生活,一个新世界。 我还没有结婚,我想我很可能会因为父亲对我的行为而被迫成为一个女,这使我免遭年轻男子的追捧。 我的眼睛是深绿色的,黑发是黑色的,这是我母亲的礼物,但由于父亲的一面,我的身材矮了一些。 我的身高只有5英尺5英寸,体重约为130磅,虽然很小,但是我的曲线弥补了我所缺少的高度。 正是在春天,我密谋离家出走,我设法省下了足够的钱,也许让自己进入了美洲。 将我的一些物品捆在一起,穿上我的绿色低领缎面礼服后,我前往港口,希望找到愿意带我离开的船长。 令我沮丧的是,没有人会带我去。 因此,我选择偷走其中一艘船亚历山大(Alexandria)。 我把自己藏在这位英国商人的船体下面。 我找到了口粮并在需要时偷了它们。 我设法在许多桶和大箱子之间找到了一个临时住所,从肉眼看,这几乎是一个完美的安全措施。 我花了一些时间躲在那儿。 日子过去了,我什至不知道已经过去了多少。 面包常常很陈旧,无聊地度过了很多小时,我只有一本书,当我第一次冒险时,我正在读它。 我坐着看书时,听到脚步声落入船体,然后看到灯笼的光。 我躲了起来,希望他们能收集到他们所需要的东西并迅速上路。 他们在桶中翻滚,但没有找到他们想要的东西,因此继续进行搜索。 身材接近我的位置,我一动不动地坐着,呼吸更重。 我微弱的动作,光线朝着我旋转,我的眼睛睁大了,屏住了呼吸。 “我们在这里有什么大火?” 男人说。 他穿着水手们常见的棕色短裤,以及一件相当脏的丝绸衬衫。 从光亮的角度看,他似乎年龄稍大,三十多岁,但剃光了头发,有着棕色的头发和蓝色的眼睛。 “所以你就是偷我们所有口粮的人!” 那人走上前来,把灯笼高高举起,向我完全露出来。 “求求你,不要告诉任何人。” 我说我几乎流泪了。 我一直不想麻烦,只是想让家人摆脱困境,毕竟我一直试图与船长一起推理并为他的通过支付费用。 “你没有甜美的声音吗?” 该名男子笑着说:“我们在船上不喜欢偷渡。” 他用一只手抓住我,使我站起来,我很害怕。 他看着我的身体上下移动灯笼,我可以看出他喜欢他所看到的。